miércoles, noviembre 30, 2011

César Bandin Ron, nuevo libro

A partir de la semana que viene, podrás encontrar en todas las librerías el nuevo libro del poeta argentino César Bandin Ron, ¡Oh, Yo, mi efímero Dios.


*César Bandin Ron nació en Buenos Aires el 13 de marzo de 1948. Ha publicado Dominios naturales (1982), La jaula de los monos a las 3 de la mañana (1985), El globo de la muerte (1993, Ediciones del CEAMC), Collage de la nadadora suplicante (1994), Canto desigual del ganso (1997), Plancton (1998).

Sophia de Mello Breyner Andresen: En medio de la vida




De la transparencia
Señor líbranos del juego peligroso de la transparencia
En el fondo del mar de nuestra alma no hay corales ni conchas
Sino sofocado sueño
Y no sabemos bien qué cosa son los sueños
Conductores silenciosos canto sordo
Que un día súbitamente emergen
En el gran patio liso de los desastres


 Da transparencia

Senhor libertai-nos do jogo perigoso da transparência
No fundo do mar da nossa alma não há corais nem búzios
Mas sufocado sonho
E não sabemos bem que coisa são os sonhos
Condutores silenciosos canto surdo
Que um dia subitamente emergem
No grande pátio liso dos desastres




En medio de la vida


Porque las mañanas son rápidas y su sol quebrado
Porque el mediodía
En su desnudo fulgor rodea la tierra

La casa compone una a una sus sombras
La casa prepara la tarde
Frutos y canciones se multiplican
Desnuda y aguda
La dulzura de Ia vida

 Meio da vida


Porque as manhãs são rápidas e o seu sol quebrado
Porque o meio-dia
Em seu despido fulgor rodeia a terra

A casa compõe uma por uma as suas sombras
 
A casa prepara a tarde
 
Frutos e canções se multiplicam
 
Nua e aguda
 
A doçura da vida






*Traducc. de Diana Bellesi.
**Sophia de Mello Breyner Andresen (Oporto, Portugal, 1919- Lisboa 2004). Poeta, traductora de obras de Claudel, Dante, Shakespeare y Eurípedes. Premio Camoes 1999,  Premio de la Crítica 1983 y Premio Reina Sofía 2003.

sábado, noviembre 26, 2011

Kafka, fragmento de La partida


"Ordené que trajeran mi caballo. El sirviente no me comprendió. Fui yo mismo al establo, ensillé mi caballo ylo monté. A lo lejos, escuché el sonido de una trompeta y pregunté al sirviente qué significaba. Él no sabía nada ni escuchó nada. En el portal me detuvo y preguntó:
-¿Hacia dónde vas?
-No sé -respondí- simplemente fuera de aquí, simplemente fuera de aquí. Fuera de aquí, nada más, es la única manera en que puedo alcanzar mi meta.
-¿Conoces entonces tu meta? -preguntó.
-Sí -repliqué- te lo acabo de decir. Fuera de aquí, esa es mi meta”.
-No llevas provisiones de comida- me dijo.
-No necesito –respondí-. El viaje es tan largo que necesariamente pasaré hambre si no me dan algo en el camino. Ninguna provisión puede salvarme; felizmente es un viaje tremendamente largo."

* Del relato La partida: extractado de "Kafka, partidas del sentido", de Marcelo Percia.

Laura Klein: presentación


viernes, noviembre 25, 2011

Hugo Padeletti: Convertir al desierto

con una rosa implícita
es arduo pero evita
suspicacias. Si el pecho


precede al hecho, el proclamar-
lo es redundancia. Es levantar 
bandera y exclamar:


--¡Bandera blanca! Hay semillas
en África que aguardan 
años


para convertir al desierto.
No lo convierten, lo enloquecen
por un tiempo.


Será fatuidad subestimar
la sed y el hambre,
el sueño, el sexo, el miedo.




* De Doce poemas (1979).

miércoles, noviembre 23, 2011

Horacio Rega Molina: Hierba...

Iba a cortarte pero me detuve.
¿Cómo impedir a Dios tu acercamiento?
Tus dueños son el sol, el agua, el viento,
las iluminaciones de la nube.

Vives de nada, así, como con tiento.
Mas a tu lado, se hincha, crece, sube
la vida vegetal, la vida en que hube
de ver tu savia y de sentir tu aliento.

Oh, hierba, que en lo bueno y en lo malo
hallas pureza idéntica y regalo.
Miro a mis pies el mundo a que has venido

de poca tierra y mansedumbre umbría.
En él hay todo lo que yo quería
para permanecer desconocido.

martes, noviembre 22, 2011

Rosa Skific: De lo claro en lo oscuro


Viernes 25 de noviembre, a partir de las 19: 



Se inaugura la muestra de la artista plástica Rosa Skific, en Solange Guez, Galería ubicada en Zapiola 2196 - primer piso,barrio de Belgrano. Se trata de  pinturas y serigrafías de la serie: "De lo claro en lo oscuro".


La muestra permanecerá abierta  hasta el 14 de diciembre inclusive, y se puede visitar de martes a viernes de 14 a 19.

Basilia Papastamatíu: Cuando ya el paisaje es otro

Esta es la tapa del libro Cuando ya el paisaje es otro, de la poeta argentina Basilia Papastamatíu, editado recientemente por Editorial Argonauta. 
A continuación, transcribimos algunos de los poemas incluidos en la primera parte del libro: "Yo en la hendidura":


1
Este es el relato de nuestra historia


anímese paisano
anímese oscuro habitante del espacio infinito
buena gente como no la hay y ni veremos nunca más
estamos en el hoyo, sí
sin salida no más
ah pero qué tiempos, qué placer recordar


2
Los que perdieron la fe no pueden esperar
se marchan, impacientes
huyendo por instinto
perseguidos por su conciencia


no saben a dónde ir ni a quién reclamar no tienen nombres
que invocar ni símbolos que defender


empiezan a dudar y languidecen
resignados al silencio
a la certeza de su completa destrucción


Basilia Papastamatíu: Poeta, crítica literaria, periodista y traductora. Nació en 1940, en Buenos Aires, pero vive desde 1969 en La Habana. Publicó los libros de poesía El pensamiento común, 1966; Qué ensueños los envuelven, 1984; Paisaje habitual, 1986; Allí donde, l996; Dónde estábamos entonces, 1998, Espectáculo privado, 2003, y Cuando ya el paisaje es otro, 2008.

César Fernández Moreno: Contra Fernández Moreno, el Viejo...

Yo soy un roble, hijo. Tú, ni un bledo.
F:M. Contra César

El bledo es una planta de hoja oscura
y de flores color rojo incendiario,
según reza el macizo diccionario
de la que corresponde con ternura.

Me atengo a su humildad y a su estatura,
y me extraña, poeta de lo diario,
que quien hizo primar lo secundario
sea quien reproche mi aventura.

No me meto contigo, ilustre bardo,
ni hay para qué meterse en tal encierro.
Sólo en mi corazón busco resguardo,

porque es de fiero como Martín Fierro
y espinoso y florido como el cardo.

Sé que errar es vivir. Por eso yerro.
Y aguardar es morir. Por eso aguardo.


*Del libro El alegre ciprés (1941).

** César Fernández Moreno (Buenos Aires, 1919 - París, 1985) Poeta y ensayista argentino. 
Fundó y dirigió la colección Fontefriada y las revistas literarias ContrapuntoCorrespondencia y Zona; fue crítico de cine en la revista Nosotros, colaborador de La Nación y de la revista Sur. Publicó, entre otros, los libros:  Gallo ciego (1940),  Romance de Valle Verde (1941), La mano y el seno(1941), El alegre ciprés (1941), La palma de la mano(1941). Veinte años después (1953), Argentino hasta la muerte (1963) La realidad y los papeles (1967), Sentimientos completos (1982).



Agenda Noviembre

Martes 22 de noviembre,  las 19.30, 
en Casa de Letras (Perú 375, 8°).
Editorial La Compañía invita: 
Mariano García dialoga con Magdalena Cámpora, 
sobre la novela Ursele Mirouët y la obra de Balzac.
-------------------------
Miércoles 23 de noviembre, de 18 a  20, 
en México 4594: Pensar la Poesía, 
Cuatro encuentros, coord. Javier Galarza. 
Inscripción: 4331-6078
------------------------------------------------------
Jueves 24 de noviembre, a las 21, en La Tribu, Lambaré 873
Ciclo Carne Argentina
Leen: Luis Sagasti, Silvia Hopenhayn, Mariano Dubin,
 Consuelo Fraga, Martín Vázquez
Videos de Russi Millán Pastori
----------------------------------------
Jueves 24 de noviembre, a las 19.30, en Casa de la Lectura, 
Lavalleja 924
Se presentrá el libro de poemas No sé por qué,de Andrés Neuman.
Se referirán a la obra: Natalia Litvinova y Pedro Mairal
---------------------------------
Jueves 24 de noviembre, a las 18.30, 
Biblioteca Nacional: 

Muestra  poético-visual, a cargo de 
María Cristina 
Beovide (poesía)  

y Paula Okada (imágenes).

Música: Zulma Ducca 
María Laura Boscariol, coord. LeonorArditti
------------------------------------------------------
Viernes 25 de noviembre, a las 19.30, en Villa Mercedes, 
San Luis, Pescadores 280. 
Cierre Ciclo 2011 de Pretextos, coord.: Patricio Torne.
Leerán poetas de la Editorial Curandera Ediciones,
también, los escritores: 
Natalia González, Vanesa Cuello, 
Sebastián Quiroga Torres, 
Franco Gargiulo, Nancy Toselli, 
Marcela Aguilera Lilian Sánchez Clavero, 
Silvia Delaunay, 
Lucía Giordano, Juan Luna, Darío Miranda, Luciano Engel, 
Francisca Rojo y Estela Domínguez.
---------------------------------------------------------------------
 Martes 29 de noviembre a las 19.30, 
en la “Casa de la Lectura”, 
Lavalleja 924: 
Presentación de la colección “Época”,  
ensayos sobre poesía.
Participan: Rafael Felipe Oteriño, 
Santiago Sylvester 
y el editor Carlos Pereiro.

lunes, noviembre 21, 2011

César Vallejo, una gallina


LÁNGUIDAMENTE SU LICOR


Tendríamos ya una edad misericordiosa, cuando mi padre ordenó nuestro ingreso a la escuela. Cura de amor, una tarde lluviosa de febrero, mamá ser­vía en la cocina el yantar de oración. En el corredor de abajo, estaban sen­tados a la mesa mi padre y mis hermanos mayores. Y mi madre iba sentada al pie del mismo fuego del hogar. Tocaron a la puerta.

—Tocan a la puerta! —mi madre.

—Tocan a la puerta! —mi propia madre.

—Tocan a la puerta! —dijo toda mi madre, tocándose las entrañas a trastes infinitos, sobre toda la altura de quien viene.

—Anda, Nativa, la hija, a ver quién viene.

Y, sin esperar la venia maternal, fuera Miguel, el hijo, quien salió a ver quién venía así, oponiéndose a lo ancho de nosotros.

Un tiempo de rúa contuvo a mi familia. Mamá salió, avanzando inversam­ente y como si hubiera dicho: las pastes. Se hizo patio afuera. Nativa llo­raba de una tal visita, de un tal patio y de la mano de mi madre. Entonces y cuando, dolor y paladar techaron nuestras frentes.

—Porque no le dejé que saliese a la puerta, —Nativa, la hija—, me ha echado Miguel al pavo. A su pavo.

¡Qué diestra de subprefecto, la diestra del padrE, revelando, el hombre, las falanjas filiales del niño! Podía así otorgarle las venturas que el hombre ­deseara más tarde. Sin embargo:

—Y mañana, a la escuela, —disertó magistralmente el padre, ante el público semanal de sus hijos.

—Y tal, la ley, la causa de la ley. Y tal también la vida.

Mamá debió llorar, gimiendo a penas la madre. Ya nadie quiso comer. En los labios del padre cupo, para salir rompiéndose, una fina cuchara que conozco. En las fraternas bocas, la absorta amargura del hijo, quedó atra­vesada.

Más, luego, de improviso, salió de un albañal de aguas llovedizas y de aquel mismo patio de la visita mala, una gallina, no ajena ni ponedora, sino brutal y negra. Cloqueaba en mi garganta. Fue una gallina vieja, maternal mente viuda de unos pollos que no llegaron a incubarse. Origen olvidado de ese instante, la gallina era viuda de sus hijos. Fueron hallados vacíos todos los huevos. La clueca después tuvo el verbo.

Nadie la espantó. Y de espantarla, nadie dejó arrullarse por su gran ca­lofrío maternal.

—¿Dónde están los hijos de la gallina vieja?

—¿Dónde están los pollos de la gallina vieja?

¡Pobrecitos! ¡Dónde estarían!

sábado, noviembre 19, 2011

Alejandro Castro: La estación*


soy la sangre
en las venas de un tren
mientras todo lo que pasa
late a velocidad constante
y contra todo sentido  
vuelve sobre sus pasos

la ciudad resplandece y me pierdo
su pátina crepuscular
corrige una curva
el sueño sacude
lo que esconde en superficie
da vida en círculos

 ----------------------------- 

volver sobre mí
distinguir la perspectiva
si era o no
todo llegar y ser feliz

¿son girasoles
los que suben hasta el borde
y están dispuestos
para asomarse
viendo desde otro mundo
lo que tiene que pasar?

el rumor de un motor
tira del camino
dejando inmóvil
una lejanía perfecta
para borronear lo próximo
en la velocidad

 ---------------------------


deberé atender a pulso
un esfuerzo en conocer el fin
de esta marcha llegar hasta ella
rehacer el trazado de mi mapa
un plan martillando en la barbarie

extender todo en un campo
agotar el recorrido con las manos
y poder seguir un amor dictado
con la inclemencia de un animal
que no abandona su presa

la palabra que me sirve
guía en el papel
amo y esclavo
susurrándome al oído
durante todo el viaje

* Alejandro Castro es músico y poeta. Sus dos primeros libros publicados- uno de poesía y el otro de relatos para niños-   fueron premiados por el Fondo Nacional de las Artes y una importante editorial, respectivamente. Recientemente su libro de poemas Un portal de ovejas recibió el Primer Premio en el Concurso Javier Adúriz. Los poemas que se transcriben están incluidos en su libro inédito La Estación.

martes, noviembre 15, 2011

Revista Boca de Sapo, gracias por la buena noticia!

Nos enteramos gracias al blog de la revista Boca de Sapo que nos publicaron en el dossier del último número de la Revista Iberoamericana (véase http://bibliotecaiie.wordpress.com/2011/10/31/nuevo-numero-recibido-de-iberoamericana-ensayos-sobre-letras-historias-y-sociedad-resenas-iberoa )




La noticia completa dice lo siguiente:

"Placer y rigor académico

Desde la Universität Heidelberg, Frauke Gewecke nos hace llegar los elogiosos comentarios de Roland Spiller sobre BOCADESAPO, en el último número de la Revista Iberoamericana:


"Por cierto existen también personas e instituciones capaces de apreciar el valor de la poesía. A modo de ejemplo sea mencionada la revista porteña Bocadesapo. Se trata de una de las sorpresas agradables en el mercado resbaladizo de las revistas culturales. Dirigida por Jimena Néspolo, existe desde 1999, con una interrupción después de la crisis de 2011. Cada número sorprende con aportes gráficos diferentes y con un dossier dedicado a un tema determinado. El del número cuatro (invierno 2009) abarca cincuenta y seis páginas sobre la poesía latinoamericana. Bajo este título exigente se le ofrece al lector un cuadro vivo con toques argentinos. Encontramos dos artículos dedicados a un solo poeta, Arturo Carrera y Alicia Genovese, ambos argentinos, y cuatro artículos panorámicos que abarcan América Latina, Centroamérica, la temática religiosa del Apocalipsis y el impacto indígena, este último redactado por la directora de la revista. El dossier contiene, además, poemas muy sugestivos de dos poetas, María Negroni y María del Carmen Colombo. Sin poder apreciar aquí el valor de cada aporte en detalle quisiera subrayar la calidad del conjunto. Este dossier alcanza un elevado nivel académico sin robarle al lector el placer del texto. Si abrimos el número cinco de Bocadesapo (enero 2010), nos damos cuenta de que no se trata de una excepción. El dossier de este número, dedicado a la temática “Memoria e Identidades”, mantiene este nivel. Esperamos pues que esta revista, que se difunde en papel y por vía digital, tenga muchos lectores y una larga vida."

Roland Spiller, "Resonancias de la diferencia: la poesía en vía hacia

Henri Michaux: el murciélago y más...



El murciélago no es un pájaro, si se quiere. Pero puede enseñarle a volar a todos los pájaros. Un pichón de paloma, se diría que rema, que golpea el agua, tal es el ruido que hace con las alas. Al murciélago no se lo oye. Se diría que toma el vuelo como una tela, con las manos.

Con su pico largo y su cabeza de torpedero, el cuervo es un cobarde negro. En la India, un cuarto de hora antes de la puesta de sol, se vuelve voraz, juega el todo por el todo, y viene a echarse encima del pedazo de pan que le ofrece una niñita tímida. Esa temeridad sólo dura un momento, luego vuela de prisa a su nido, un nido duro y hecho sin gusto. Hay decenas y decenas de millones de cuervos en la India.

Diez minutos después, viene el murciélago, aquí, allá, ¿dónde?, el silencioso enloquecido, con sus alas que no pesan nada y que ni hacen suspirar el aire. Se oye un picaflor; un murciélago, no. Nunca atraviesa un espacio en línea recta. Sigue los cielorrasos, los corredores, las paredes, hace escalas. Luego se cuelga de una rama como para dormir. Y la luna silenciosa lo alumbra.

* * *

Uno se distrae mirando los pájaros. Se van, vuelven, dan volteretas; son unos intrigantes.

La cotorra entiende el vuelo de otra manera. El vuelo es el paso de un punto a otro en línea recta. Las cotorras siempre están de prisa, el timón bien recto (tienen la cola muy larga y fuerte) van sin volver la cabeza, casi siempre de a dos, no apartándose ni por el viento ni por la sombra y siempre charlatanas.

* * *

El palomo es un obseso sexual. Desde que traga un bocado y repone un poco sus fuerzas, lo vuelve a poseer su demonio. Tiene un estertor (¿quién ha podido llamar eso un arrullo?), un estertor espeso, que turbaría a un ermitaño. En seguida la hembra responde, responde siempre, aunque no desee que se le acerque todavía, con un estertor que la inunda, que es más grande que ella, y pesado, obeso.

Y vuelan, más barullentos que un par de botas.


India

Los milanos son grandes inútiles. Mientras pueden utilizar los vientos, y estar de haraganes, menos mal.

Hasta los cuervos que tienen miedo de todo, atacan a los milanos. He visto una pareja que no encontraba dónde acomodarse. En los árboles, los pajaritos la atacaban. De lo alto de las azoteas, la desalojaban los cuervos.

Un ratón perseguido por un gato, puede escapar. Con una mangosta en los talones, le queda todavía una chispa de esperanza.

Pero si un cuervo, encaramado en una rama, lo ha visto, se acabó. Zambullendo casi perpendicularmente, o si el follaje no se presta, deslizándose en línea oblicua, o casi horizontalmente, llega, ya está, lo levanta. Por más que corra el ratón, es como si a un hombre que corriera bien, lo persiguiera un aeroplano. Está perdido. Está irrevocablemente perdido.


Malasia

Los pechirrojos son más livianos y mejor formados que los gorriones, de plumaje apretado que ningún viento puede levantar.

Tienen una especialidad. Desde que se juntan dos en una rama (y cuando hay uno, al rato hay dos) uno se retira (¡oh, apenas!) lateralmente en la rama y sin volver la cabeza.

El otro también cambia de lugar (¡oh, apenas!) como el primero, 5 o 6 mm.

Así pasan las horas. Pues hay más de una rama en un árbol. Cuando la rama ha agotado todas las posibilidades de ese juego, ¡a la siguiente!

Y nada del piar tan feo de los gorriones; a veces, y es raro, un pequeño «tac...» para demostrar que ahí están. Y aunque chiquito, no tiene esa agitación epiléptica de la cabeza que hace parecer tan tontos a los gorriones y tan extraños.

Cuando está solo, se queda sumamente quieto, y como «ocupado», aunque no haga absolutamente nada.


Zoológico de Saigón

El jabirú no come al pez que se defiende.

Lo traga muerto. Lo agarra y vuelve a cerrar su pico sobre él, en la cabeza, en el cuerpo, lo tira, lo recoge, lo vuelve a tirar hasta que sobreviene la muerte.

Hay el jabirú prudente y el jabirú imprudente.

El jabirú imprudente que se contenta con una apariencia de muerte (y cuidado con las espinas del pescado que se agita vivo en el estómago) es el que lleva el pez sobre los guijarros, y ahí le da picotazos hasta inmovilizarlo. Entonces lo come. Pero no hay jabirú con experiencia que no sepa que un peZ que no se mueva entre los guijarros, puede bien no estar muerto, y ser, pues, todavía peligroso, por eso el jabirú prudente lo remoja en el agua, para cerciorarse, y en efecto, muy a menudo, el pez vive, y con una lentitud sin esperanza, trata de escapar al sitio, y a la muerte. También sucede que un jabirú no puede sacar un pez del agua, aunque lo haya golpeado muchas veces, pero cada vez vuelve a caer. Entonces de golpe, harto, agita inmensas alas ruidosas sobre el estanque y se pregunta, y uno se pregunta, y los demás pájaros se preguntan lo que va a suceder.


De Un bárbaro en Asia
Traducción y prólogo: Jorge Luis Borges


lunes, noviembre 14, 2011

Agenda Poética Mes de Noviembre

--Miércoles 16 de noviembre, a las 19, Sala Laks, CCC, Av. Corrientes 1543: Intervenciones Críticas. Leen los poetas argentinos Marcos Silber y Basilia Papastamatíu (residente en Cuba), finalistas del Premio Internacional Víctor Valera Mora (Venezuela).  Dialogarán con el público.




--Jueves 17 de noviembre: BombPlan, lecturas de Poesía al Aire Libre (hacé clik en la imagen de la izquierda para leer los datos completos).



--Todos los jueves, a las 21, en El Jardín del Tinglado,  Mario Bravo 948 -a metros de El Camarín de Las Musas: La Exhalación (obra de teatro erótico-poético), del gran poeta argentino y rey del underground nacional, Fernndo Noy. Se trata de una obra basada en Nuestra Señora de las Tinieblas, del poeta francés Charles Baudelaire, interpretada por la actriz Verónica Piaggio y dirigida por Martín Alomar.



  --Desde el viernes 18 de y hasta el domingo 20, predio de los galpones del ferrocarril: II Feria del Libro Sierra de la Ventana, de 10 a 22. Equipo organizador: Erika Vollers, Carolina Mizrahi y Natalia Molina. ferialibrosierra@gmail.com




--Sábado 19 de noviembre, a las 19.
Biblioteca Estanislao del Campo: Pasaje de las Artes 1210,
Parque Chacabuco, Capital.
Participan los poetas: Edwards, Molle, Martelli, Noy, Apuzzo.
(Hacé clik en la imagen de la derecha.)






--Sábado 19 de noviembre de 2011, a las  18A voz en cuello en elTrobar Clus. Conducen: Dariel / Méndez.   Poetas invitados: Viviana Abnur y Daniel GayosoBar Oxímoron. Mariano Moreno y Av. San Martín, Gral. Rodríguez, (a 5 cuadras de la estación, lado norte).

Gloria Pampillo: Nuevo libro


viernes, noviembre 11, 2011

Revista de Poesía La Guacha


Ya podés conseguir en todos los quioscos del país el Nº 36 de la revista de poesía La Guacha.

Colaboran en  este número: María de los Ángeles Marechal, Leopoldo Marechal, Graciela Maturo, Gonzalo Rojas, Sergio De Matteo, Alejandro Schmidt, Rodolfo Edwards, Javier Adúriz, Jorge Luis Borges, Raúl Scalabrini Ortíz, Roberto Santoro, Alfredo Carlino, María Granata, Washington Cucurto, María del Carmen Colombo, Mario Trejo, Rolando Revagliatti, Marcia Mogro, Paura Rodriguez Leytón, Gabriel Chávez Casazola, Adriana Borga, Nora Alicia Perusín, Claude Farías, María Casiraghi, Marcos Silber, Luis Benitez, Diego Formía, Raúl García Brarda, Concepción Bertone, Luis Raúl Calvo, Julio Aranda, Cristina Piña, Rafael Felipe Oteriño, Enrique Solinas, María Julia Magistratti, Raúl Mansilla, María Eugenia Rapp, Florencia Delucchi, Enrique Puccia y todo lo que tenés que saber de la poesía nacional.

 Con la dirección de Javier Magistris / Claudio LoMenzo.

jueves, noviembre 10, 2011

Alejandra, en la cima del asombro


¿Por qué escribo?
Por qué sollozo en madrugada
Por qué de pronto este sabor a canto de cisne
Esta espuma verde acumulada en la garganta

Mi corazón es absurdo como una máscara en la lluvia
El espanto lo asemeja al mar
Mi cuerpo es una invasión de tambores en el silencio de la noche

Por qué estas noches como un oasis para brujas
Por qué esta conjuración de ausencias
Este secuestro de la hija del viento

Me rodea en la noche una logia exterminadora
te llamo y no vienes
Te amo y no vienes

Por qué viniste como el relámpago
y me dejaste sola en lo devastado

Si escucharas mi rumor a celda minúscula
poblada de agonizantes
mi jadeo de asfixiada

Si de pronto me vieras en la orilla del despertar,
cantante enmudecida en la cima de su asombro
Si me vieras atada a tu rostro